Gesamt |
|
Anspruch | |
Aufmachung | |
Bildqualität | |
Preis - Leistungs - Verhältnis | |
„Üben, üben, üben“ ist eine Aussage, die man von Lehrern sehr häufig hört. Gerade bei Sprachen hat diese freilich ihre Berechtigung. Ohne seine Kenntnisse anzuwenden und zu vertiefen wird man nie eine Sprach gut erlernen können. Weswegen „learning by doing“ ebenfalls ein beliebtes Motto ist. Der Langenscheidt Verlag hält sich mit seinem Buch „Praktische Grammatik Französisch“ genau an diese Mottos: Neben der Möglichkeit, hier Grammatikthemen nachzuschlagen und erklärt zu bekommen, kann man in kleinen Übungen und Tests seine Kenntnisse anwenden und überprüfen.
Das Buch umfasst die Niveaustufen A1 (Anfänger) bis B2 (Abschluss der Mittelstufe, Fortgeschrittene) des europäischen Referenzrahmens. So reichen die Themen des Buches von den Artikeln über Nomen, Verben und Adjektive bis hin zu Wortstellungen im Satz, indirekte Rede und Relativsatz.
Das Buch folgt dabei einem einheitlichen, strukturierten Aufbau. Zunächst gibt es eine Einleitung mit einer Zeichnung und einer Tabelle, in der das jeweilige grammatikalische Thema erklärt wird. Danach wird der Gebrauch erläutert mit praktischen Beispielsätzen in Französisch und Deutsch. Verschiedene Farben (Blau und Schwarz) sowie Aufzählungen und Fettdruck sollen zudem wichtige Punkte veranschaulichen. Am Ende des Kapitels folgen Übungen samt Lösungen auf einer aufklappbaren Doppelseite.
Abgerundet wird das Buch mit einem Abschlusstest, einer Tabelle mit unregelmäßigen Verben und einem Sachregister. Passend dazu gibt es am Anfang des Buches Tipps und Tricks zum Spracherwerb sowie eine Übersetzung der verschiedenen Terminologien und Hilfen zur Aussprache.
Das Konzept des Buches scheint wirklich gut: Erklärungen zur Grammatik, gepaart mit Übungen – etwas, das der Langenscheidt Verlag schon öfter routiniert umgesetzt hat. Bei diesem Buch aber scheint das ganze Konzept etwas durcheinandergeraten zu sein.
Es fängt mit einem einfachen Problem an: Das Buch ist für die Niveaustufen A1 – B2 gedacht, egal, ob man schon B2 hat und nur wiederholen möchte oder gerade dabei ist, Französisch zu lernen. Warum sind dann die Niveaustufen bei den Erklärungen bunt gemischt? Schon im ersten Kapitel, bei den Artikeln, werden im Bereich „Gebrauch“ zunächst Hinweise für die Stufe B2 gegeben. Wer gerade bei Level A1 angekommen ist, wird diese Hinweise entweder nicht brauchen oder noch gar nicht richtig verstehen beziehungsweise anwenden können. So wirkt das Buch, als würde es sich alleine an Menschen richten, die im Grunde bereits die Mittelstufe oder B-Levels erricht haben und nur ihre Kenntnisse auffrischen möchten.
Auch die Anwendung der Doppel- oder Klappseiten mit den Übungen verwirrt eher. Anstatt dass man auf den Außenseiten die Übungen hat und die Seite auffalten muss, um die Lösungen zu lesen, findet man auf den zusätzlichen Seiten eine weitere Übung – und die Lösungen stehen direkt daneben.
Leider passt dieses schlechte Konzept auch zum Layout des Buches, das besonders im Bereich „Gebrauch“ sehr unübersichtlich geworden ist. Schwarz und Blau sind nicht unbedingt die besten Farben, um Unterschiede möglichst kontrastreich darzustellen, und da dazu auch noch mit Fettdruck gearbeitet wird, fällt es schwer, auf den ersten Blick zu erkennen, was wichtig ist. So gesehen wäre es vielleicht besser gewesen, man hätte auf die zweite Farbe verzichtet und so den Benutzern die Möglichkeit gegeben, selbst wichtige Punkte im Buch anzustreichen.
Die Praktische Grammatik Französisch kann ihrem Namen nicht gerecht werden. Das Konzept wirkt unausgeglichen und das Layout des Buches sollte dringend überholt werden. Wer ein Grammatikbuch mit Übungen sucht, sollte besser auf andere Titel des Verlages zurückgreifen.